Friday, December 31, 2010

New year? How about some new music from the old one?

One of Amazon's better-kept secrets is that their site offers an abundance of free music in the form of single tracks from albums and, even better, album-length samplers by smaller labels.

Here are links to some that I've enjoyed listening to/learning from this past year. I should note that these things' shelf life as freebies is not indefinite; there are a couple other excellent samplers that would appear here but are no longer available for free. So, check now, and check back often--new stuff gets added quite often:

Barsuk Records: 2009 Amazon Digital Sampler. Home of indie- and experimental pop. The best-known bands here are probably Death Cab for Cutie, Mates of State, Ra Ra Riot and The Long Winters (whose best song, "Pushover," is here). Other fine groups, though, are Menomena and Viva Voce. Nary a miss here.

Six Degrees Records Global Grooves Sampler. Six Degrees is a fairly well-known dance-oriented "world music" label, and this sampler attempts to represent that breadth. One can quibble (Vieux Farka Touré, Ali Farka Touré's son, is well worth listening to, but all of Africa is represented by two tracks by him (on an 11-track sampler), but on the whole this is a solid introduction to some very good--and danceable--music. The Brazilian selections (CéU and Zuco 103) are especially fine, and this disc served as my introduction to a good European group, The Dø.

Rotana Presents: Music from the Middle East. Rotana specializes in music from the eastern and southern sides of the Mediterranean. Not all of this is my cup of tea, to be honest, but it's here because it's good to remember that, here, Al-Qaeda gets our attention, but far, far more Arab kids are listening to stuff like this. That disco thump means the same thing in Arabic that it means here.

The Orange Mountain Philip Glass Sampler Vol. 1. Two reasons to get this: 1) For better or for worse, Glass is an unquestioned giant of 20th-century American classical music; 2) Orange Mountain is Glass's own label, which means this sampler can--and does--range across the vast expanse of his body of work. There's an hour's worth of music here, from his soundtracks, solo piano pieces, symphonies, operas, all of it among his very best work. This cd makes for a perfect introduction to this fellow.

More below the fold.

Digital Bang: The 2010 Sub Pop Sampler. Sub Pop introduced the world to Nirvana and grunge two decades ago. This sampler shows that they have since broadened their musical palette: there's some post-rock (The Album Leaf), some alt-folk (Blitzen Trapper), some experimental pop (Foals, Cocorosie), and even some music from west Africa (Bassekou Kouyate & Ngoni ba). If one wants a quickie survey of the present state of things in that vast realm called indie, this does the job pretty well.

Merge Records 2010 Digital Sampler Merge's best-known artists are Superchunk (who also established the label), Lou Barlow and Spoon. They're here, along with other bands you may be hearing much more about in the months/years ahead: Shout Out Louds, Caribou, She and Him, Lambchop, and Wye Oak.

Four Quarters--20/20 World Vision. Another world music release, but there's more musical diversity here than on the Six Degrees sampler. Sara Tavares, Hugh Masekela, and Yasmin Levy are three extraordinary singers who would be huge stars here if we 'Murrikins weren't so picky about wanting our music without subtitles.

Frenchkiss Records Super Sampler. Yet more "indie" music that tends toward the adventurous rather than the mainstream--but Local Natives, The Antlers, and The Dodos (the latter two represented by two songs each) are very, very good.

Too Big to Fail: The Tompkins Square Label 5th Anniversary Amazon Sampler. Those of you whose tastes run in the direction of folk (broadly defined) will almost certainly find something to like here. "Eclectic" is the adjective we're looking for: everything from Charlie Louvin's old-time bluegrass to James Blackshaw's ensemble's gorgeous acoustic wall of sound.

Tango and Folklore Music of Argentina--Epsa World Music. I don't know much at all about tango, but the quality of playing and variety of styles on this disc make this a fun place to begin learning more about the present state of Argentina's musical gift to the world.

Happy new year, all.

Read More...

Thursday, December 30, 2010

The Savage Detectives: Straight-line labyrinths and the nearly-blank book

Giuseppe Arcimboldo (1527-1593), The Librarian. Image found here. Arcimboldo is something of a preoccupation for Bolaño, about which more later.

[UPDATE: Below, I discuss some of the interrelatedness of this novel with Bolaño's 2666; my good friend (and Bolaño fan) from Mexico City, René of Teoría del Caos, sent me a link to this diagram (explanation (in Spanish) here) that shows the interrelationships of all Bolaño's works. Fun to look at and ponder, for those interested.]

Roberto Bolaño, The Savage Detectives.

In his lively essay-as-fiction "Borges in Action," Mexican novelist Carlos Fuentes offers up in passing a succinct throwaway line that, back in the day, once described for some the essence of Latin American culture: "Mexicans descend from the Aztecs, and Argentinians descend from ships" (Myself with Others: Selected Essays, 152). This piece, set on Calle Amsterdam in Mexico City's Colonia Hipódromo, is a pastiche of stories and ideas of the grandfather of 20th century Latin American literature, Jorge Luis Borges . . . though, truth be told, for Borges "stories" and "ideas" amount to pretty much the same thing; it includes cameos by Borges, still alive at the time Fuentes wrote this, and the definitely-dead Erasmus. It's with Erasmus that "Fuentes" has the following conversation:

"Tell me [Erasmus says], where were we truly lost? In the maze [of the colonia] or in the pampa?" The question stunned me.

"Why, come to think of it, in the pampa. In the labyrinth." I hesitated. "In the maze I expected to be lost, but it was--you are right--so symmetrical; its sharp turns, its willful design: we were meant to be lost . . . "

"So we weren't: the maze is foreseeable," said the Dutchman. But the pampa isn't. But that is the real labyrinth: the straight line, you see."

Then you mean, Erasmus, that everything we have seen stands for something else: the maze is simple; the straight line is the true labyrinth, the true mystery . . . "

"And the true name of the garden of Eden, El Dorado, is Time. Do not go away impatiently without understanding this, you above all, you of the New World: you do have something more than an epic fatality; you do have a mythic chance." (156)


I don't want to claim that Roberto Bolaño has this essay in mind as he writes his semi-autobiographical novel, The Savage Detectives. But it is true that much of that novel's action is set in that broad midsection of Mexico City that ranges from the Zócalo to Chapultepec Park. (Colonia Hipódromo is near Chapultepec.) It is also true that The Savage Detectives' central action is the the story (often quite funny and, in places, Henry Miller-like) of the founding of an artistic movement called visceral realism and the tracking-down of a writer named Cesárea Tinajero, considered to be visceral realism's forebear and whose sole published poem, "Sión," is shown here (image found here). They search for her, moreover, not in the pampas but in the equally-labyrinthine deserts of northern Sonora. But Bolaño, a Chilean just old enough to do what he could to try to prevent Pinochet from taking power and feeling much more kinship with fellow South Americans-in-exile Borges and Julio Cortázar, would definitely take issue with Fuentes' Erasmus' hopeful "mythic chance" for the New World. Having finished reading The Savage Detectives only yesterday, I'm still thinking through this sprawling, thoroughly contemporary novel--magical realism, this is not. But one thing I think I can say about it is that, whereas in the novels of '60s-era Latin Americans like Fuentes and Gabriel García Márquez, the implicit assumption seems to be that the myth of Latin America has yet to be written, Bolaño would argue that, for better or for worse, there's no myth but only a Reality shaped by dark forces that is already written, that demands to be read and understood and which only Art can do and rail against . . . and perhaps, even prevail against.

More below the fold.

Some of you reading this may remember that back in June I posted on Bolaño's 2666. Reading The Savage Detectives is in many ways like revisiting that other novel: the pseudonymous writer Archimboldi, about whom much of 2666's action is concerned, gets referred to in passing here; moreover, the search for Tinejero takes Ulises Lima and Arturo Belano (the titular Detectives) to Santa Teresa, 2666's fictional border town; The Savage Detectives is as obsessive in locating the reader in Mexico City's actual streets as 2666 is in locating the reader in Santa Teresa's fictional ones. Each novel also moves forward and backward in time and has multiple narrative threads (The Savage Detectives is especially complex in this regard--you can trust me on this, or you can see a visual rendering of this here). Despite those intersections and structural similarities, though, The Savage Detectives is ultimately its own book, focused as it is on the literary culture of Mexico City and, more directly, with the lives and adventures of the Mexican poet Ulises Lima (note the first name) and Arturo Belano, a Chilean and Bolaño's stand-in, as they travel about Mexico City and, later, abroad.

I think also that, despite the fact that a quest to find the poet Arcimboldi is what begins 2666's action (and, for that matter, his life story concludes that novel), it was in the course of reading The Savage Detectives that the choice of the name Arcimboldi truly began to resonate with me. Like the painter's Librarian, Bolaño's writers and artists are known less by who they are than by what they have read and their embrace or rejection of those books . . . and, in this novel, what others remember of those same people (Lima and Belano may be our two central characters, but they never speak directly to the reader). We are what we read; we are what others can/choose to remember about us; but even what we write gets read, and read into, by others, and so we can never truly speak, directly and unfiltered.

As for Art itself, the Librarian's constructedness--he is made of books that are already written--is emblematic of the artist's dilemma: What to do in the face of Tradition? The visceral realists feel not inspired but trapped by Latin American literature's giants, embodied here by Octavio Paz and Pablo Neruda (perhaps significantly for our protagonists, a Mexican and a Chilean, respectively); moreover, they're of the opinion that the established writers, no matter their politics, have sold out artistically to curry favor with either those in power or those ultimately more interested in politics than in art. Power is power, whether emanating from the left or the right; real life and experience aren't found in the literary salons or cell meetings but in the streets and the lives of the people one finds there. Though the phrase "speak truth to power" does not appear in The Savage Detectives, the visceral realists would at least say that they agree that that is Art's goal.

In the end, it's also futile. Language betrays the writer through its ultimate inadequacy to say what he means; to be published, he must inevitably make some compromises, or starve for attention. Belano's stalking of Paz in a Mexico City park becomes something of an allegory for the attention the visceral realists crave but fail to achieve. Cesárea Tinajero thus becomes, for Lima and Belano, the closest thing to an artistic ideal they can find: one published poem--and a truly enigmatic, labyrinthine one that, title aside, must be read on its own terms--and that is the end of her literary career . . . though, as our protagonists will learn, she has not stopped writing.

Near the very end of the novel, Lima and Belano meet a woman, identified only as a teacher, who had known and worked with Tinajero. One day, the teacher tells them, she had gone to visit Tinajero in her spare apartment in Santa Teresa, and here is a little of what the teacher told them she saw:

And then the teacher saw or thought she saw a plan of the canning factory [where Cesárea was then working] pinned to the wall. And as she was listening to what Cesárea had to tell her, in words that were neither faltering nor rushed, words that the teacher would rather have forgotten, but that she remembers perfectly well and even understands, understands now anyway, her eyes were drawn to the plan of the factory, a plan that Cesárea had drawn with great attention to certain details, leaving other parts shadowy or vague, complete with notations in the margins, although sometimes what was written was illegible and other times it was all in capital letters and even followed by exclamation marks, as if Cesárea were seeing herself in her hand-drawn map, or seeing facts of herself that she had until then overlooked. And then the teacher had to sit down on the edge of the bed, although she didn't want to, and close her eyes and listen to what Cesárea was saying. And even though she was feeling worse and worse, she had the courage to ask Cesárea why she had drawn the plan. And Cesárea said something about days to come, although the teacher imagined that if Cesárea had spent time on that senseless plan it was simply because she lived such a lonely life. But Cesárea spoke of times to come and the teacher, to change the subject, asked here what times she meant and when they would be. And Cesárea named a date, sometime around the year 2600. Two thousand six hundred and something. And then, when the teacher couldn't help but laugh at such a random date, a smothered little laugh that could scarely be heard, Cesárea laughed again, although this time the thunder of her laughter remained within the confines of her own room. (633-634)


How much to read into this passage in relation to Bolaño's 2666? There is the pretty-clear nod in the direction of the title; and the scene just related occurs a good 20 years before the central action of 2666, but many of the murdered women in that novel are employed by Santa Teresa's maquiladoras, of which the canning factory is the first, we're told earlier. Those are the easy things to say, of course. But to argue only for the straight line between the two books is to assume there's no labyrinth to be negotiated by the reader. On the contrary: As I've been thinking about both these books this morning, they seem to me like two separate books that are parts of a larger, Archimbodian assemblage that, when completed, will tell us something more than the sum of its parts . . . or would have, had Bolaño not died so young. His novel Amulet, set on the campus of Mexico's National University during the 1968 student protests, is also part of that assemblage: its central narrator appears in The Savage Detectives and briefly relates what happened to her during that time. No doubt other of Bolaño's books are as well.

Another appropriate adjective to describe my sense of Bolaño's project would be "Faulknerian" in its intent to tell, in cumulative fashion, the story of a region and its contemporary moment. But whereas Faulkner searched through his fictions for a way to understand the origins of the South's tragedy, for Bolaño there seems to be no mystery to Latin America's tragedy. Pace, Fuentes' Erasmus, there's no mythic chance. For Bolaño, the mystery is whether Art will speak to, and be brave in the face of, Latin America's reality. That book is nearly blank, but this novel by Bolaño goes far in showing other writers how to fill up those pages.

Read More...

Tuesday, December 28, 2010

Best of new (and new-to-me) music

[UPDATE (January 1, 2011): One last addition to the list; scroll to the bottom to see it.]

The cover art for Asleep at the Wheel's 2006 album, Santa Loves to Boogie. Image (and a link to Amazon's free mp3 link to the title track) found here.

The Mrs. and I are back from visiting my mother for Christmas. While my mother and I are very different in many, many ways, one thing we do share is a love of what used to be called "western music." So when she asked me if I like Asleep at the Wheel (which I do, very much) and if I'd like a copy of Santa Loves to Boogie (somehow, she'd ended up with two), I enthusiastically said Yes. Now, granted: like the vast majority of Christmas albums by country performers, this one is chiefly intended to milk a few dollars from already-adoring fans rather than serve to bring new converts into the fold. But lovers of the Wheel's mission to bear the torch of Western Swing on into the 21st century will enjoy this, and there are some surprise appearances by Dale Watson (think of music in the style of Dave Dudley's truck-driving anthem, "Six Days on the Road" and the Buck Owens-to-Dwight Yoakam continuum of country music) and Willie Nelson, singing a pretty version of his own "Pretty Paper" with the Wheel's Ray Benson. At just over 34 minutes, this disc is over before it gets on your nerves; but if you're driving to Grandma's during the holidays across an open landscape, this would serve as a pretty good soundtrack for that drive.

Anyway. The Wheel's Christmas album is a new-to-me album for 2010. It certainly doesn't make my Best Of list, though; it just serves for this post as a handy entree to that list. As for that list, there are fewer albums that I actually bought--times being what they are, I didn't have a whole lot of money around for that particular luxury. But due to the largess of friends and to the wonders of the Internet's abundance of free (and legal!) online music, I've gotten to hear a lot of good recent music in a variety of genres. So, what follows will actually be two lists: first, albums; next, artists I've learned about this past year who are worth seeking out.

As has been the case with me for three and a half years now, the music social-media site Last.fm is an absolutely indispensable resource for learning about music of any sort and meeting other music-lovers who share your tastes and interests. Many bands have a presence on Last.fm, and many of them post links to free music (more about a few of them later). Two other sites I've mentioned before that deserve mention again are The Silent Ballet, which focuses mostly on instrumental rock-oriented music, and Daytrotter, which provides free recordings of short in-studio sessions with a broad cross-section of, mostly, indie and alt-country and alt-folk artists.

Enough prattling. Below the fold, you'll find the lists, in alphabetical order, with some links. Happy listening!


Albums:

Bettye LaVette, Interpretations: The British Rock Songbook. The samples at Amazon should be enough to persuade you that you want this; if not, then watch this, her performance of the Who's great song, "Love Reign O'er Me":



LaVette can even find soul in Pink Floyd's "Wish You Were Here." 'Nuff said.

Loscil, Endless Falls. Loscil (Vancouver native Scott Morgan) makes sonically-luscious ambient music; Endless Falls, its 2010 release, has a depth and sonority that's rare even in a genre known for precisely those attributes. This is slow-moving but always-engaging music. Via Amazon, you can pick up two free tracks from this album, "Dub for Cascadia" and "Lake Orchard." If you'd like to hear more for free, you can download all of Loscil's 2006 album, Stases.

Ana Moura, Para Além Da Saudade. I have had this album for well over a year, but I somehow overlooked it for inclusion in last year's Best-Of list. Moura served as my introduction to fado, a genre of music from Portugal whose traditional subject is longing for or loss of a distant loved one. Accompanied, as is traditional with this music, only by a single acoustic guitar, Moura's voice is perfectly suited for such a genre: it's a husky alto with an achy quality. It's so well-suited, in fact, that even though I know very little Portuguese, it feels as though I understand everything she's singing.

Old Californio, Westering Again. Imagine a cross between the early-'70s band America ("Ventura Highway," "Horse with No Name") and the Midwest's proto-alt-country band The Jayhawks, and that's Old Californio, at least to my ears. Like both those bands, this one isn't going to be the sort of band that Changed the Face of Popular Music; it "just" does what it does very well. The band is trying to raise money to finish producing its upcoming album--click the video to hear some samples.

Gretchen Parlato, In a Dream. Way back in January, I heard the title track from this album on Wichita's NPR station's weeknight jazz program; after it was over, the host said simply, "Gretchen Parlato. Remember the name." Yes indeed. In a Dream ranges far and wide in terms of both material and styles: there are a couple of pop songs here; the Brazilian standard "Doralice," which she sings in Portuguese; songs by Herbie Hancock, Wayne Shorter, and Duke Ellington; and a couple of originals by Parlato herself. As for her singing, well, Diana Krall she's not. Parlato's style is such that, even as she's singing the lyrics, her voice becomes like another instrument. Additional point in her favor: She's also collaborated with Esperanza Spalding (about whom more later) on the latter's Chamber Music Society.

The Picturesque Episodes, Constellations. Darius Gerulis is a Lithuanian who makes music he describes as "cosmic-rock/ambient/neo-classical." In other words, "post-rock." What's striking about this music, though, is that each album has its own sound, but taken as a whole the Episodes' music really does range all over that sonic map. For that reason, it's hard to choose one album to single out over the others, but Constellations, with its Pink Floyd vibe, is the one I keep coming back to. Gerulis also makes all his music available for free.

Max Richter, Infra. Richter is a German neo-classical composer whose music reminds me of Arvo Pärt filtered through a pop sensibility--which is to say, it feels melodically-accessible to a mainstream audience, but it's not Muzak. Infra is the score for a ballet, but its brief pieces hold their own well apart from the dances they accompany.

Esperanza Spalding, Junjo (samples). This is Spalding's first album; recently, Amazon had it on sale for $5 as a download and I jumped on it. Despite her youth (she's still in her 20s), Spalding is already regarded as one of jazz's very best artists. All I know is that when I listen to her sing or play (she plays bass), it feels like I'm hearing jazz for the first time, and like she herself has just discovered it. This is very accessible music, but it's not at all staid or stale. Those who love jazz but think of it as having become glorified lounge music or ossified into that theme/solos/theme pattern need to hear Spalding and the aforementioned Parlato. They will restore your faith in jazz's future vitality.

Sun Kil Moon, April.. I've known of Sun Kil Moon (chiefly, Mark Kozelek, formerly of Red House Painters) for some time now, but it was my long-time online friend Kári of Delights for the Ingenious who sent me a recommendation via Last.fm for "Heron Blue" on this 2008 release. In that as in so many other musical instances, Kári was right. Other favorites are "Moorestown," "Unlit Hallway" and "Tonight in Bilbao." One wishes that Kozelek would be a little more articulate, but if one loves beautiful, melodic mumbling, you'll like April very much.

Steve Tibbetts, Natural Causes(samples here). How to describe Tibbetts' music? In his electric pieces, he sounds like a much jazzier, improvising Hendrix; the acoustic pieces tend to be folkier-sounding, but with strong non-Western influences. Tibbetts follows a muse that I don't believe sings to anyone else--at least, not in the way that it sings to him.


Artists:

(In addition to the links to their websites, where you can find some freebies, all except The Hush Now have been recorded by Daytrotter.)

Bonnie "Prince" Billy. If there was a trend in my listening preferences this year, it was in the direction of artists that I'd call "alt-folk": performers who have in common voices that aren't conventionally pretty, literate lyrics, and who are more deeply informed by American folk music than most seem to be, but not staid traditionalists. Indeed, of the artists listed here, only Drive-By Truckers and The Hush Now would not fit that category. Bonnie "Prince" Billy (Will Oldham) is a scratchy-voiced singer whose songs I find deeply moving.

Alela Diane. Hailing from California but sounding like a reincarnation of Maybelle Carter, Diane's songs' starkness reminds me of early Neil Young (I have in mind songs like "I Am a Child" and "Old Man").

Drive-By Truckers. I am a white Southern male who came of musical age in the late '60s and early '70s; ergo, I am genetically and culturally predisposed to like bands that either are named Lynyrd Skynyrd or carry on in that band's spirit without pandering to the Stars-and-Bars-waving element who think that that's what that band was about (the flag-waving, that is). Drive-By Truckers is clearly in the latter category. Guitar-based but writing tighter songs than Skynyrd did, the Truckers unblinkingly explore the darker sides of contemporary rural and working-class Southern life. Lead singer Patterson Hood's vocals take some getting used to (he often (and unpleasantly) sounds like he's well out of his vocal range), but they write such smart songs that, well, here I am recommending them to you.

The Hush Now. Boston-area makers of smart, accessible pop that manages to sound distinctive without getting labeled as "quirky." Lead guitarist Adam Quane is a friend of mine via the Mark Z. Danielewski forum. They're a fairly new group; they will be at the South by Southwest Festival in Austin this March, so listen now and when they become the Next Big Thing, you can say you knew them when.

Willem Maker. Daytrotter session here. Maker hails from the mountains of northeastern Alabama. Though definitely in the alt-folk category, his particular vision seems more all-encompassing than do the others listed here--have a look, for example, at the cover art for Maker's most recent CD, New Moon Hand.

J. Tillman. Go and listen. The man can write songs, and he's also the best singer in this list.

Laura Veirs. I was introduced to Veirs' music this summer, when I was looking for versions of "John Henry" and Veirs' "John Henry Lives" popped up. It's not a cover of one of the older, variant versions of "John Henry" but something much more intriguing: a musical and lyrical updating of Mississippi John Hurt's "Spikedriver's Blues," which itself is something of a commentary on what some even in the '30s took to be one of the messages of the "John Henry" songs: that their hero had killed himself by working too hard. But whereas Hurt's speaker leaves the work crew before he suffers John Henry's fate, Veirs' re-writing turns our attention back to those who stayed on, their labor "all painted in red." Needless to say, I was hooked, and I went off in search of more by this remarkable writer. You might be hooked, too.

UPDATE (January 1, 2011): Zoe Keating. I completely overlooked Keating the other day; she is someone very much worth knowing about. Keating is a classically-trained cellist who creates compositions by playing and then, via a looping device, playing them back and playing new lines with/against those looped lines. The effect is, at its best, quite beautiful--and knowing how these pieces are made doesn't make them any less wonderful.

Read More...

Wednesday, December 22, 2010

"This Delta": Landscape, Race, and American Narrative

Antonio Ruíz, El sueño de Malinche ("The Dream of Malinche").

What follows is basically a place-holding post because I don't have time just now to explore all its various directions (one of which, you may have guessed, is indicated by the Ruíz painting at the beginning of this post). The road to Austin, and a Christmas-weekend visit with my mother, calls. But I'll be working out these ideas in various ways next week.

In the meantime, best wishes to all for a peace-filled and joyous Christmas season.


The holidays for me have come to mean, in addition to those things they are supposed to mean, both sacred and secular, the chance to do further reading/writing/thinking on my book project. So it's been in that spirit that I've been doing some reading I've long been needing to do--in particular, Edouard Glissant's seminal study, Caribbean Discourse: Selected Essays. It's been in reading Glissant's dense but provocative writing that I've been reminded of some critical preoccupations of my own, which has made the past few days rewarding for me.

Some of you may remember Glissant's name from my discussions of his book Faulkner, Mississippi here and here. And indeed, Faulkner--in particular his novel Absalom, Absalom!--gets passing mention, along with other writers from this hemisphere. Despite its title, in Caribbean Discourse Glissant is in fact laying out an alternative literary and cultural history of the Americas, one that does not serve merely as an extension or branch of European history but is distinct from it: "[A] national literature emerges when a community whose collective existence is called into question tries to put together the reasons for its existence" ("Cross-Cultural Poetics," 104). The United States and most other nations in this hemisphere, by this definition, have national literatures, but Glissant's primary audience is his native Martinique and those other Caribbean nations that are cultural and economic wards of the European nations that had once possessed them as colonies.

Here's a passage I've spent some time musing on:

An immediate consequence of [New World writers' rejection of realism in favor of magical realism, as exemplified by Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude] can be found in the function of landscape [author's italics]. The relationship with the land, one that is even more threatened because the community is alienated from the land, becomes so fundamental in this discourse that landscape in the work stops being merely decorative or supportive and emerges as a full character. Describing the landscape is not enough. The individual, the community, the land are inextricable in the process of creating history. Landscape is a character in this process. Its deepest meanings need to be understood. ("Cross-Cultural Poetics," 105-106)


Some comments below the fold.

This intersects in intriguing, complicated ways with Ralph Ellison's central contention in "Twentieth-Century Fiction and the Black Mask of Humanity," which you can find in his essay collection Shadow and Act, and which I've posted on before:

Thus on the moral level I propose that we view the whole of American life as a drama acted out upon the body of a Negro giant, who, lying trussed up like Gulliver, forms the stage and scene upon which and within which the action unfolds. If we examine the beginning of the Colonies, the application of this view is not, in its economic connotations at least, too far-fetched or too difficult to see. For then the Negro's body was exploited as amorally as the soil and climate. It was later, when white men drew up a plan for a democratic way of life, that the Negro began slowly to exert an influence upon America's moral consciousness. (28)


There's not an exact equivalence here between Glissant and Ellison, but they are certainly headed in the same direction. One reason why they don't quite arrive in the same place, as it were, is in Ellison's own "Change the Joke and Slip the Yoke," another well-known essay in Shadow and Act. In it, one of his arguments is that American culture is in essence one big minstrel show, and makes this provocative statement in its midst: "When American life is most American it is apt to be most theatrical" (54). Given that Ellison wrote all these essays at the mid-point of the 20th century, one needs to remember that context and qualify accordingly. But the fact that Ellison does not talk about miscegenation in these essays, at least, except in their cultural manifestations, suggests to me that racial commingling can be talked about as a figurative equivalent to landscape: that is, it as fact/consequence creates a resistance to dominant (read: European) narratives in the same way that landscape did (and does?)--indeed, a quick re-read of Hortense Spillers' important essay "Mama's Baby, Papa's Maybe: An American Grammar Book" (pdf file; it's long and dense reading, just so you know) both updates Ellison's "Twentieth-Century Fiction" and, in places, uses language strikingly similar to Glissant's.

Faulkner, for all these writers, is central in these matters, and "this Delta," a phrase Ike McCaslin uses near the close of "Delta Autumn," seems to embody for me that centrality: it's the delta's literal fecundity that makes slavery flourish . . . but it is also the fecundity of human bodies, black and white, who work the land that leads to what Faulkner (through Ike) understood as the dooming of the South.

As I said above, I don't have time to develop what I see as the implications of all this, so I'll do no more than list them here. The most significant thing for me is that, at long last, I have in this image of landscape-as-character a frame for the book-project which in various ways will allow me to unify some otherwise disparate materials and genres: Columbus mis-reading the Caribbean because his map is (a literal reading of) the Bible; casta paintings (and even the Virgin of Guadalupe herself) as depictions of a cultural landscape that the Church and Crown wanted to read in one way but Mexicans grew to read in another; a way to finally make sense of the very odd things regarding the treatment of race in Show Boat (some of which I addressed here long ago).

This listing feels very inadequate to me, but I hope it may pique some curiosity among my reader(s) for later posts.

And to those of you who read this far: Thank you and, again, a blessed holiday season to you and yours.

Read More...

Sunday, December 12, 2010

Actual sentences from actual students

nth in a series . . .

Context: One of my students wrote a film analysis paper in which he compared The Odyssey and O Brother, Where Art Thou?; in addition to telling him that mere comparison is not the same as analysis, I noted on his Works Cited page, where one of his entries read "Homer. The Odyssey. Print." that we needed just a wee bit more information than that.

So, for his revision, here's what he wrote:

The Odyssey. 9th Century B.C. Ionia. Homer. Print.


Yes: Another semester is in the books. Somewhere, there's a beer with my name on it.

Feliz día de la Virgen de Guadalupe a todos! Here, yet again, is my account of a visit I made to the Basilica on this day in 1985.

I'll see you "here" in a few days.

Read More...

Sunday, December 05, 2010

Now you are aware of me!: A haphazard survey of recent books-as-objects

(Parts I and II)
A masterpiece of the book-as-object genre: the board-book version of Eric Carle's The Very Hungry Caterpillar. Image found here.

At the beginning of the film Objectified, which I posted on last month, a designer talks about how his idea for Oxo's vegetable peelers came to him. He mentions that a relative of his, who loved to cook, found it hard to grip her kitchen utensils for extended periods because of her arthritis. After playing around with various handle designs, he took an old outsized handlebar grip from a kid's bicycle and stuck it over the handle of his relative's peeler, and the rest is kitchen-utensil history. He then said something very interesting: that new designs initially seek to accommodate extreme situations--not the needs of the masses, but of special audiences and/or specialized needs. Yet, paradoxically, once we masses get our hands on an Oxo or Oxo-inspired peeler, it makes us wonder about those peelers with stamped-metal handles that our parents used and/or made us use--specifically, it makes us wonder if our forebears were masochists.

It's within the context of Objectified's observation about design that I've been thinking about these posts on the book-as-object, especially given the twin facts that of late there's been a fair amount of speculation about the future of books yet, on the other hand, that books whose physical design is meant to be considered as part of the making of meaning are appearing with some regularity. It occurs to me that perhaps these writers in some sense want to re-introduce us to books via those designs. Here's what they seem to be implying through their work: if a physical book is only a passive delivery system for a text, then we might as well read that same text off a screen. But if the book-as-device in some way contributes to or enhances not just reading a text but the making of that text's meaning, then maybe books won't disappear.

But then again, I was reminded recently that children's books haven't forgotten that reading for kids is a visual and tactile experience as much as it is an intellectual one. A couple of days ago by the front entrance at Barnes & Noble, I saw displayed copies of a children's book by Lane Smith called It's a Book. (Very short review: Cute--something like a re-writing of this--and the integrated page from an illustrated edition of Treasure Island is a nice surprise.) It's something of a meta-commentary on children's books' material attributes becoming part of the narrative, as with the Carle book pictured above (it was a favorite with my daughters when they were growing up; they loved to put their fingers in the holes as we counted all the things the caterpillar ate, and when at the end the caterpillar becomes a butterfly, I would flap the open book in imitation of that same butterfly: the book itself metamorphoses into the very object we had been told of via the book.

Well, okay: that book-flapping stuff was just Daddy being silly, back in the day.).

(Aside: I'm not sure just how pop-up books fit into this discussion. Their features require manipulation, of course, but the books themselves just need to be held open and their pages turned. For pop-up books, then, the book-as-book thus is a container, just as with more conventional texts. Or, at least, that's how they seem to me; I'm willing to listen to dissenting arguments.)

But though for adults there have been texts with adventurous typography and layouts ever since there have been texts, up to and including works of philosophy, it's not been till fairly recently that books have appeared in the mass market for grown-ups whose very materiality in some way(s) functions as part of the activity of meaning-making. These are very serious, even dark works, but the physical manipulation of the book in order to read it injects a sense of play into the reading experience--every reading experience is, in its essence, an act of imaginative play, the unifying of a collection of symbols and associating those symbols with things or ideas in the world to make meaning--that, precisely because having to do it is such an odd thing to have to do, should prompt us to ask, Why? What is gained here?

Below the fold is a fairly long-winded, arbitrary and incomplete survey (read: I know something about these) of books as objects, along with some pictures. Their more-frequent appearance--and, it must be said, their critical and financial success--give me hope that we'll see more books like these as writers attempt them and publishers are willing to print them. It is innovation at the margins that will help preserve all books, not just the stranger ones. We still have those awful metal-handle potato peelers, after all . . .

I am certain that other books of the sort I have been describing existed well before the 20th century, but the earliest I know of is Raymond Queneau's 1961 book,
Cent mille milliards de poèmes (One Hundred Thousand Billion Poems; image, and a description, found here). This book consists of ten sonnets, each of which follows not just the same rhyme scheme but whose lines all have the same rhyme sounds (that is, the first four lines of all the sonnets have an a b a b rhyme scheme, and all the a lines in all the poems will have the same sound) and each line of which is on its own strip of a page, thus making it possible to combine, say, any first line of a given poem with any combination of second lines, third lines, etc. from the other nine poems. Reading 24 hours a day, it would take a reader 200,000,000 years to read every possible combination (hence the title of the book). If you want a sense of how this all works, go here to see randomly-selected lines from the Poèmes; or, if you have about $100 lying around, buy a copy.

Here is an instance in which the book-as-object so disrupts that which we usually think of as "reading" that it's hard to say whether what one does with this book can be called reading. Though that means that for the vast majority of us such a book is fun to look at but is otherwise a curiosity, that's not a complaint. One way to think of the Poèmes is as something like a literalizing of the idea of the inexhaustible text, the idea that a given text can yield any number of possible meanings. But in a more accessible sense, we can say that the experience of the Poèmes is a concretizing of the idea that we never truly read any text in isolation, considering only the words on the page always and only in association with the other words on that page. The very act of being able to read is contingent on our experiences with words in other contexts, and with personal associations, too. In some sense, then, any reading of any text, in order to make sense of it, requires the piecing together of all of that and then telling ourselves that the result is "right there on the page." Reading as gathering, indeed.

These all are interesting ideas to have foregrounded by a book's physical design; but as anyone who has browsed a bookstore in the past fifty years can tell you, the shelves aren't exactly groaning with Cent mille milliards de poèmes wanna-bes and also-rans. It could be argued, though, that some books began to appear that play around with them on a smaller scale. One book that comes to mind is Argentinian novelist Julio Cortázar's 1963 novel Rayuela (English title: Hopscotch), with its instructions to the reader (image found here) on how to read its two sections (the first section is a more-or-less conventional narrative; the second section consists of other bits that, according to the author, can either be ignored by the reader "with a clean conscience" or be read in conjunction with the first section but in an (out-of-numerical-order) sequence indicated by Cortázar). Even more interesting: one of those ways of reading leads to a textual infinite loop: the book doesn't "end" once the reader closes the cover. In that sense, it is the the anti-Quixote.

(Rather than prattle on further about Cortázar here, I'll just refer the curious to an earlier post of mine and say again here that this fellow's books are well worth knowing.)

The next books I'd like to mention here are those in Nick Bantock's Griffin & Sabine trilogy (image found here). Bantock's trilogy is in the grand tradition of that earliest novel form in English, the epistolary novel. However, as the picture here indicates, Bantock doesn't merely reproduce the texts of the exchange between the titular characters, he reproduces the postcards and includes actual envelopes containing physical facsimiles of their letters. The tactile experience of opening the envelope and pulling out and unfolding its letter and then, when done, refolding and replacing it back in its envelope creates in the reader the powerful sensation that we're reading other people's private correspondence in a way no other epistolary novel does. Moreover, I'd argue that as the correspondence becomes stranger and more complicated, those tactile acts create an emotional investment in the reader that actually enhances the tension felt in the narrative in ways that more conventional page-turning cannot. Who among us, after all, has not felt dread or nervousness upon seeing envelopes from certain addresses, to the point of not wanting to open them? These books show up on the shelves of the big chain stores all the time; if you don't already know them, seek them out. They're quick reads, but they're also beautiful (they sometimes show up in the artbook sections of stores).

Still and all, these books and others like them did not seem to lead to wider experiments with incorporating books' materiality into meaning-making. Given that fact, the gamble Pantheon took in choosing to publish Mark Z. Danielewski's 2000 novel, House of Leaves, (image found here) was an enormous one--indeed, they very well might never have taken it on if Danielewski, according to this long but very informative interview, hadn't typeset it himself. But Pantheon's gamble has paid off splendidly in the form of both critical and financial success; that, combined with newer softwares that make typesetting and complicated layouts much easier, has led to the appearance of many novels that experiment with the layout of text (or, in House of Leaves' case, texts) on a page and the incorporation of various kinds of images and, to a lesser extent, books-as-objects. Just as one example, it's difficult to imagine a major house like Penguin publishing a book like Reif Larson's beautiful 2009 book The Selected Works of T. S. Spivet if not for the example of House of Leaves.

House of Leaves confronts you with its strangeness before you even open it. The "cover image" you see above is, well, not quite the cover: the black portion of the image is what you'd call the cover, but that multicolored strip on the right-hand side is actually a separate page--essentially, the first page of the novel, though it appears even before the blurb page--on which you'll see a collage of various objects and handwritten and typed and word-processed texts. The front cover, in other words, doesn't quite cover the pages of the book, thus being analogous to one of the book's crucial settings, a house in Virginia that is larger on the inside than it is on the outside.

Opening the book just about anywhere, meanwhile--especially to its infamous Chapter IX--reveals the wide and wild variety of typographically-audacious pages that House of Leaves is known for. But for purposes of this post I'd like to look at two of its visually-simpler pages, pp. 440-441 (image found here; click on the image to enlarge it). As you perhaps can tell from the image, to read these two pages you must turn the book so that its left edge faces you and then read, line by line, from the new "bottom" of the page to the "top" of the facing page. The text, meanwhile, describes the character's ascension of a ladder. (To read the footnote on p. 441, then, you have to turn the book in the opposite direction.) So, while the words' layout evokes the climbing of a ladder, the fact of the book's being opened so that it is at its fullest length enhances our sense of the ladder's length as conveyed by the text. Well--as best it can, given that Navidson climbs this ladder for "hours and hours."

Despite moments like this and others in House of Leaves, it wasn't until his novel Only Revolutions appeared in 2006 that I became fully aware of how invested in the idea of the book as object Danielewski is. Its unusual textual layout (its parallel narratives begin at opposite ends of the book and are printed upside-down relative to each other--click on the image to enlarge it) require you to turn the book round and round in order to read each narrative; ruffle the pages with your thumb, and you'll see the page numbers in the circles orbit relative to each other; the hardback editions have two separate book ribbons to help you keep your place when reading each narrative; etc. This book, in other words, sometimes feels more constructed than written, to the point that some have found it emotionally chilly or wanting in terms of plot or character development.

I really admire this book's experimental bravery, but I will admit that its obsessiveness with, it seems, everything, from the things mentioned above to things like every page having exactly 360 words, can make reading Only Revolutions feel a bit odd for reasons quite apart from its adventurous language. (I say a little about that and about its American-ness here.) But then again, the book itself makes you aware of it in ways that even House of Leaves does not, let alone more conventional books. Anyway, Danielewski's obvious interest in thinking about books as more than empty vessels for texts inspired me to begin a discussion thread on that subject over at the Only Revolutions section of the MZD Forums.

This very odd book was also a finalist for the 2006 National Book Award. That sort of recognition, along next month's Tree of Codes by Jonathan Safran Foer, about which Olafur Eliasson says it is "a book that remembers it actually has a body," bodes well, I think, not just for those of us who love books that experiment with their material attributes, but for those of us who love books, period. Just as with the gene pools of living things, the more diversity we see in books, the healthier and longer-lived all kinds of books will be.

Read More...